Follow on Bloglovin

Tipps

Swafing Stoffe

Monatsarchive: Februar 2015

Viele Hausmessehighlights Februar 2015 jetzt im Shop

Das Stoff-Fieber ist nach der Hausmesse ungebrochen - nach den Beistoffen der Farbenmixmonster sind viele weitere Hausmesse-Stoffe nun auch online bestellbar.

We've got a fabric fever and there's only one cure: More fabric! The fabric fever that swept through the Swafing In-House Exhibition hasn't broken yet. In addition to the companion fabrics to Farbenmix's monster fabric, many other fabrics presented at the In-House Exhibition are now available for purchase online.

 

Mit Swafing im Fabric Fever

Der absolute Hingucker unter den Dekostoffen und - wie Designerin Anke Müller auf der Hausmesse bewies - universell einsetzbar:  Fabric Fever war Euer absoluter Hausmesseliebling!

The number-one head-turner amid the many decor fabrics at the In-House Exhibition was designer Anke Müller's "Fabric Fever", which, as Anke Müller has beautifully demonstrated, can be used just about anywhere. "Fabric Fever" -- a hit without a doubt! 

 

fabricfeverfabricfever_rock

 

tutu_hm

 

Die passende Stickdatei ist gerade bei Huups Stickdateien erschienen.

Die Stickereien mit den knalligen türkisen Rüschen aus luftigem Tüll sorgten auf der Messe für viel Begeisterung.

Von Anke gibt es auf der Cherry Picking Facebookseite ein Video-Tutorial, in dem die Designerin zeigt, wie man eine solche Tutu-Rüsche aus Tüll ganz einfach und schnell selbst zaubern kann!

 

The matching digital embroidery file is available for purchase from Huups Stickdateien.

The fun embroidered ornaments wreathed with bright turquoise tulle caught the eye of quite a few of our In-House Exhibition visitors. Anke has offered a video tutorial on her Cherry Picking Facebook page on how you can make your own tulle tutu-ruffles, quick and easy! 

 

 

tutu

 

 

 Wohlfühl-Sweat Cosy

Der Gute-Laune-Sweat unter den Hausmessestoffen - Baumwollsweat Cosy mit bunten Tupfen oder Sternen auf graumeliertem Grund. Öko-Tex Standard 100 Sweat in toller Qualität!

The feel-good fabric of the In-House Exhibition:  "Cosy's" colourful stars or big bright polka dots on a light heather grey background. A Confidence in Textiles/Oeko-Tex 100 standard sweatshirt jersey of the highest quality!

cosy

 

Ebenfalls jetzt erhältlich: Maddox - Tupfen und Sterne als Öko-Tex Standard 100 Baumwolldruck in vielen Farben:

Now also available online: Maddox - big, bright polka dots or stars on Confidence in Textiles/Oeko-Tex 100 standard woven cotton in many colourways.

 

Frühlingsgefühle mit Bangkok und Phuket

 Bangkok und Phuket  machen Lust auf Frühling und Sommer!  Die beiden herrlichen Baumwolldrucke zeigen ein orientalisch anmutendes Muster mit Paradiesvögeln und prächtigen Blüten.

Phuket ist ein leichter Baumwollvoile  (80 g/m²) mit türkisem Grund. Das gezeigte Modell wurde aus einem Vormuster gefertigt - Phuket ist in echt noch viel zarter!

"Bangkok" and "Phuket" will make the spring and summer come sooner, no matter what the weatherman says! These two lovely woven cotton prints depict an exotic dreamland design with birds of paradise and colourful blossoms. "Phuket" is a lightweight 80 g/m² cotton print on a turquoise background. The design example shown below was sewn from a sample of the prototype fabric; the final Phuket fabric is actually much, much lighter.

phuket

Schnittmuster: Carlotta von Farbenmix

Der etwas kleiner gemusterte Bangkok hat einen cremeweißen Hintergrund, den man aber aufgrund der Musterdichte nur erahnen kann und hat eine schöne Baumwollqualität mit 120 g/m².

The creamy white background of "Bangkok" only peeks though a tiny bit behind the colourful design, which is printed slightly smaller than "Phuket". "Bangkok" is a 120 g/m² woven cotton of excellent quality.

bangkokphuket

Links Phuket, rechts Bangkok.

Weitere Hausmessestoffe gehen in den nächsten Tagen online - auch die neue Herbst/Winterkollektion 2015 kommt nach und nach in den Shop.

More fabrics presented at the In-House Exhibition are slated to go online in the next few days. Also, the new Fall/Winter Collection 2015 will begin to appear in the online shop.

Farbenmix Stoffe Best Buddy & Best Friend

Jeder braucht doch einen besten Freund - der Best Buddy, der Dich bestärkt, wo der Mut fehlt, der Best Friend, der für Dich da ist, wenn Du jemanden an Deiner Seite brauchst und der mit Dir durch dick und dünn geht. Mit den neuen Farbenmix-Stoffen kommen am 26.2.2015 gleich drei beste Monster-Freunde zu Euch - welcher davon passt am besten zu Dir?

Doesn't everybody need a best friend? A Best Buddy to lend a hand or to offer a shoulder to lean on? Or a Best Friend, who always has your back? Beginning February 26, 2015, Farbenmix will introduce three new monster friends to you. Who will be your new beastly bestie? 

banner-monster

 

Farbenmix Monster Leo, Bob & Sam

postkarte_leobobsamDie drei Monsterchen LEO, BOB und SAM stehen für das Temperament von Kindern.

LEO ist wild, stark und manchmal kaum zu bändigen.

BOB ist etwas schüchtern und kuschelt gerne mal bei Mama.

SAM ist ein fröhlicher Geselle, lacht viel und macht jeden Spaß mit.

 Farbenmix Monsters Leo, Bob and Sam

Alle Kinder tragen diese Eigenschaften grundsätzlich in sich, je nach Persönlichkeit und Laune überwiegt aber im Zusammenleben der coole LEO, der zurückhaltende BOB oder der lustige SAM. Die lieben Kuschelmonster gibt es bei Farbenmix ganz neu auch als Schnittmuster.

Farbenmix's three little monsters, LEO, BOB and SAM, like our children, each have their own unique personality. LEO is an exuberant little beast, rather on the rowdy side and sometimes difficult to tame. BOB, on the other hand, is a bit on the bashful side and likes to stay close to mama. SAM is a friendly little chap, who loves to laugh and enjoys having lots of friends around. Each child carries each of these monster traits within himself. Depending on his mood and the circumstances, he will be an adventuresome Leo, a reserved Bob or a fun-loving Sam. The darling monster stuffie sewing patterns are available from Farbenmix. 

poster_fm_monster

 

Mit den neuen Farbenmix Stoffen und Schnittmustern könnt Ihr die Persönlichkeit Eurer  Kinder mit dem entsprechenden Monsterchen unterstreichen oder gegensätzlich einem zurückhaltenden BOB einen starken LEO nähen. Jedem Lieblingsteil gibst du so DEINE eigene Aussage. Ein Kind braucht sie alle drei zusammen auf dem Weg zu einer glücklichen Persönlichkeit!

With Farbenmix fabrics and sewing patterns, you have the ability to make clothes that express the individual personality of your child. These friendly monsters allow you (and your child!) to be the designer: Perhaps a design featuring rowdy LEO is the perfect reflection of your active little monster. Or perhaps LEO can lend an otherwise shy and reserved child a bit of his monster courage. LEO's fearlessness and adventuresomeness, BOB's contemplation and reflection, SAM's friendliness and companionability: A child needs to explore each of these personality traits to become his own special someone.

 

nl_subheader_fmmonster

 

Farbenmix Sweat Best Buddy

Best Buddies fühlen sich in gemütlicher Sweatkleidung so richtig wohl: Der leicht angeraute Baumwollsweat (80%) mit 15% Polyester und 5% Elasthan ist nach Ökotex Standard 100 zertifiziert und macht jede Bewegung mit. Der bielastische Sweater gibt in der Breite leicht nach und eignet sich für monsterstarke Hoodies, Jogginghosen, Sweatjacken, Pullover, Röcke und vieles mehr. Auf dem Monstersweat von Farbenmix stehen die drei Buddies Leo, Bob & Sam in einer Gruppe zusammen: Monsterstarker Nähspaß in den Farben Grau-Anthrazit,  türkis-petrol und pink-orange!

Farbenmix Sweatshirt Jersey "Best Buddy" -- Best Buddy is as comfortable as an old friend: This 80% cotton / 15% polyester / 5% elastan/lycra sweatshirt jersey features a soft brushed reverse and is certified according to Confidence in Textiles/Oeko-Tex 100 standards. This two-way stretch fabric will ease horizontally and is suitable for making hoodies, sweatpants, jackets, sweatshirts, sporty skirts and much, much more. Monster buddies Leo, Bob and Sam wave hello as one and invite you to join in on the monster-sized fun in the colourways charcoal grey, bright blue and pink with orange!

 

 

nl_fmmonster_sweatsweat

 

 

An einem Stoffrand der BestBuddy-Sweater turnen die kleinen Monsterchen und Sterne in XXL: Sie lassen sich herrlich als Applikationen, Aufnäher und sogar als Taschen nutzen.
Die Anleitung dazu steht hier bei Farbenmix zum Download bereit.

Typical Farbenmix: As a special surprise, printed along one selvedge, the little buddies and star accents appear monster-sized. These extra large motifs can be used creatively to make appliqués or even pockets. Farbenmix offers a photo tutorial available for download (link above).

 

nl_fmmonster_sweat_appli

 

Farbenmix Jersey Best Friend

Die drei Farbenmix Monster tummeln sich natürlich auch auf hochwertigem Öko-Tex Standard 100 Jersey in drei monsterstarken Farbstellungen: Türkis-Kiwi, Rosa-Rot und Grau-Anthrazit für originelle Nähideen. Der Baumwolljersey mit 5% Elasthananteil in bester Swafing Qualität ist der ideale Stoff für farbenfrohe Nähideen und lässt sich mit vielen Swafing Basics kombinieren. Auf den Monster-Jerseys von Farbenmix stehen die Monster anders als beim Sweat nicht in Gruppen zusammen, sondern verteilen sich gleichmäßig auf dem Hintergrund.

Farbenmix Jersey "Best Friend" -- The three Farbenmix monsters frolic and rollick on high-quality Confidence in Textiles/Oeko-Tex 100 standard knit jersey in three colourways, as well: turquoise with kiwi green, pink and charcoal grey. This high-quality Swafing cotton knit jersey contains 5% elastan/lycra and is an ideal fabric to mix and match with many, many Swafing Basic fabrics. Whereas the monster friends stand in a group on the sweatshirt jersey, the monsters on this knit jersey are distributed evenly throughout. 

nl_fmmonster_jersey

jersey2

 

Die neuen Farbenmix-Monsterstoffe kommen am 26.2. in den Swafing Onlineshop!

Swafing Onlineshop: Farbenmix Stoffe

Newsletter_footer_fmmonster

The brand new Farbenmix Monster fabrics will be available February 26th in the Swafing online shop!

Swafing Online Shop: Farbenmix Fabrics

 

farbenmix_special

 

Nähideen und Bildmaterial

Alle Nähideen aus den neusten Farbenmix Stoffen findet Ihr auf der  Farbenmix Designbeispielseite!

Sewing inspiration for the newest Farbenmix fabrics can be found here (link above): Farbenmix Design Examples!

fmmonster_bildmaterial_

 

Als Verkaufsunterstützung für Werbung und den Verkauf in Online-Shops steht Bildmaterial hier bei Farbenmix zur Verfügung. Wir bitten zu beachten, dass nur die dort downloadbaren Bilder zu diesem Zweck freigegeben sind, die Bildrechte für die übrigen Bilder liegen bei den jeweiligen Fotografen. Es gelten die auf der Bildmaterialseite beschriebenen Bedingungen.

 

fmmonster_imagesTo support the promotion and sales of the new Farbenmix fabrics in your store or online shop, please feel free to use theses promotional images. Please keep in mind that the images made available for download are intended for use in sales and promotion of the fabric, however, all rights to the images remain with the rights holders.

Für noch mehr Monsterspaß gibt es passende Webbänder bei Farbenmix, Veloursmonster bei Peppauf und die monsterstarken Stickdateien passend zu den Farbenmix-Monstern bald bei Kunterbuntdesign!

For yet more beastly sewing fun, Farbenmix offers matching monster woven polyester ribbon, Peppauf has the matching flocked iron-on transfers and the embroidery files will soon be available through Kunterbuntdesign. 

velours_stick_webband

Schon jetzt erhältlich: 

Die zu den Farbenmix-Stoffen passenden Stoffe von der Hausmesse sind gerade schon in den Swafing Shop gekommen:

 

Doubleface Frotteevelours Branco // Double-face “Branco”

branco

 

Ringelfrottee Maria // striped terry “Maria”

maria

 

und die neuen Farben in Ringeljersey Gala // two new colorways of jersey "Gala"

gala_neuefarben

Dazu passt:  Bündchen Anne.  // Striped ribbing "Anne" matches "Gala" jerseys perfectly!

gala_anne

 

Von Anne gibt es derzeit insgesamt 8 Farbstellungen // Choose from 8 colorways:

anne_buendchen

 

Auch Cosy, Maddox und Fabric Fever sind online, wir stellen Sie Euch noch mal in einem gesonderten Artikel vor!

Swafing Ahoi! Anker, Eulen und mehr!

Auf der Hausmesse und im Kollektionszelt sehr beliebt und ab heute auch neu im Swafing Onlineshop!

 Very well-received during the In-House Exhibition and now available in the Swafing Online Shop!

Ahoi! und Ostsee

Ahoi! ist ein neuer Swafing Baumwolljersey mit Ankern in den Farben Rot und Marine - Liefertermin ist Anfang März.

"Ahoi!" is a new Swafing cotton knit jersey with anchors in the colours red and navy blue. Expected delivery: Early March.

ahoi

 

Das gleiche Design gibt es als Artikel Ostsee noch als  Baumwolldruck mit weißen Ankern auf marineblauem Grund. Liefertermin Ende März

This same design is also available in navy blue with white anchors as a cotton woven under the name "Ostsee" - delivery date: end of march 2015.

078996_Ostsee_597011_web

Eulenjersey Hannchen

Die niedlichen Hannchen Eulen flattern in fünf Farben auf Baumwolljersey mit Öko-Tex Standard 100 in den Swafing Shop. Liefertermin Ende März.

Owl Knit Jersey Hannchen - Precious little owls flitter about in five different colourways on Confidence in Textiles/Oeko-Tex 100 standard cotton knit jersey.  Expected delivery date: end of march.

hannchen

 

Microfleece Ringo

Kuscheliger Microfleece mit schönen Motiven: Haie, Baufahrzeuge und Vögel auf Fleece Ringo.  Ringo ist einer der ersten Artikel der kommenden Herbst-/Winter-Kollektion und wird für August erwartet.

Poly Fleece "Ringo" - Cozy poly fleece with in three fun designs: construction vehicles, birdies and sharks on fleece "Ringo". Delivery date: August 2015.

 

In den kommenden Tagen kommen viele weitere Hausmessestoffe in den Onlineshop!

Swafing Hausmesseimpressionen

Die Hausmessewoche im Februar 2015 neigt sich dem Ende zu und wir sind ganz erfüllt von den Begegnungen, den guten Gesprächen, der Kreativität und der Leidenschaft, die spürbar bei Euch allen vorhanden ist. bineguellich

Wenn ich von der Swafing Hausmesse nach Hause komme, möchte ich am liebsten sofort losnähen. Die schönen Stoffe, die tollen selbstgenähten Kleider und Accessoires, die man überall sieht - ich bin total inspiriert!
Bine Güllich, "Was Eigenes"
Vichy-Karo Canstein

 

As the Swafing Spring In-House Exhibition comes to an end, we reflect on the many chance encounters and good conversations we enjoyed, as well as on the passion for creativity that one could feel in the air. “When I come home from the Swaging In-House Exhibition, I’d like nothing better than to start sewing right away. The beautiful fabrics, the wonderful handmade clothing items and accessories that one sees everywhere here--I’m totally inspired!” says Swafing customer  Bine Güllich.

 

Postkarten

Swafing - Wir lieben Stoffe!

Wir lieben Stoffe, aber verkaufen doch viel mehr als nur Stoff und Tuchwaren. Es erfüllt uns mit großer Freude und ist unser Ansporn, zu sehen und zu erleben, mit wie viel Emotionen, Begeisterung und Hingabe unsere Kunden diese Stoffe in Deutschland und ganz Europa vertreiben.

We love fabric! But Swafing offers a bit more than just fashion and decor materials. It is our motivation and it brings us great joy to be able to see and experience first-hand how much emotion, enthusiasm and dedication our customers invest in bringing these fabrics to the sewing world in Germany and throughout Europe.

edithhofmann_fingerhut

 

"Ich möchte meine Kunden auf neue Ideen bringen - die Riley Blake Stoffe eignen sich für viel mehr als Quilts und Patchwork!"

"I want to inspire my customers with new ideas. The Riley Blake fabrics work well for so much more than just quilting."

Edith Hofmann, "Stoffatelier Fingerhut"
Riley Blake Good Natured

 

 

So vielfältig wie unsere Kunden waren die Fahrzeuge, mit denen die Stoffe abtransportiert wurden - für den etwas größeren Einkauf reiste das Team von Tanjas Kreativ Workshop mit ihrem "XXL-Einkaufswagen" an:

"Fortune favors the prepared mind," as Louis Pasteur once noted. Tanja's Kreativ Workshop clearly was well-prepared to transport the many wonderful new fabrics with this extra large "shopping cart".

wohnmobil

 

Gerne versenden wir die Hausmesseeinkäufe aber auch - wenn die Stoffwelten verreisen, sieht das nachgeschickte Reisegepäck am Tag nach dem Hausmessebesuch gerne mal so aus:

Of course, we are happy to ship your purchases to you. Stoffwelten found this  delivery the very next day waiting on their doorstep.

pakete_stoffwelten

 

 Eine ganz besondere Woche

Ein besondere Woche - auch für die Swafing-Belegschaft die mit viel Herz und Arbeitskraft für Euch da ist! Dank Eurer Nähleidenschaft sind bei Swafing viele neue feste Vollzeit-Arbeitsplätze entstanden: Im Inland sind wir 65 Swafing Mitarbeiter, dazu kommen viele Handelsvertreter in ganz Europa.

This has been a very special week for the entire Swafing team, there for you to the nth degree. Thanks to your passion for crafting, Swafing has been able to create several new full-time job opportunities. Presently, in Germany, Swafing has 65 full-time employees, in addition to many sales representatives throughout Europe. 

swafing_belegschaft_

 

Für jeden Spaß zu haben: Außendienstmitarbeiter Gerwin Takman und Murat Meral mit den tollen Carlitos-Krawatten von Kadys.

Look out, GQ! Here come our dashing sales reps Gerwin Takman and Murat Meral wearing "Carlitos" neckties sewn by Kadys.

swafing_dressmen

Nähen verbindet!

annesveaNähen verbindet und entspannt!
Auf der Swafing Hausmesse darf ich mit meinem Team einem breit gefächerten Publikum 3 Tage lang Näh-Wellness in gemütlicher Atmosphäre anbieten.
Workshopleiterin Anne von Annesvea.de
Ringelfrottee Maria, bald im Swafing Onlineshop

 

Sewing connects: A well-sewn thread can hold a dress together, as well as people. "During the In-House Exhibition, together with my team, I was able to offer our visitors three days of relaxing, energizing 'Sewing Wellness',"  says Workshop leader Anne from Annesvea.de.

 

farbenmixNur noch heute kann man die Farbenmix Inkdots vorbestellen. Für Newsletterkunden gibt es morgen alle Informationen über die Farbenmix Monsterstoffe Best Buddy / Best Friend, die schon am Farbenmix Stand auf der Hausmesse bewundert wurden.

 Today is the last day to preorder the Farbenmix Special fabric "Inkdots". Our retail partners subscribing to our newsletter will find out all about the monster fabrics "Best Buddy" and "Best Friend", which were premiered during the In-House Exhibition.

Wer die Swafing Hausmesse selbst einmal erleben möchte, sollte sich schon heute die Woche vom 24. - 30. August 2015  im Kalender rot anstreichen. (Nur für Fachhandelsbesucher!)

Wir sind gerne wieder bei einer Hotelreservierung behilflich!

If you would like to experience the next In-House Exhibition for yourself, save the dates August 24-30, 2015 in your calendar (only for wholesale customers!). 

We are happy to assist with booking a hotel room.

 DSCF6563

 

Haben Euch unsere Hausmesseimpressionen gefallen? In der kommenden Woche könnt Ihr im Swafing Onlineshop viele der Hausmessestoffe bestellen: Schon morgen gehen die ersten neuen Stoffe online - ein Blick in die Kategorie "Neu im Shop"  und hier in den Swafing Blog lohnen sich in den kommenden Tagen ganz besonders!

In the next week, many of the fabrics presented during the In-House Exhibition will be available for purchase in the Swafing Online Shop. It will be well worth your time to take a look in under the category "New in the Shop" and to keep tabs on this blog during the next week especially!

linie_bl_600

 

Alles über die Februar-Hausmesse 2015 / All you need to know about our In-House Exhibition Februar 2015

 

  • Folgt uns und unseren Besuchern auf Instagram unter: #swafinghausmesse // Follow us and our guests on Instagram using hashtag #swafinghausmesse

Neu bei Swafing: farbenmix specials

In den letzten Jahren gab es bei Swafing viele bunte und ausgefallene Stoffdesigns von Farbenmix zu kaufen.

Oft entstehen bei unseren Ideenentwicklungen viele schöne kleine Vor- und Nebendesigns,

  • die durch Muster oder Farbwahl zu speziell für einen erfolgreichen Verkauf
  • daher für große Produktionsmengen ungeeignet
  • zu simpel für ein Farbenmix-Designerstoff

 Diese Designs sind bislang schweren Herzens unter den Tisch gefallen.

 

farbenmix_special

 farbenmix special -- new fabric line from Farbenmix

By introducing independent fabric collections, Farbenmix is blazing new trails and bringing yet more colour and variety to the world of sewing. In years past, the colourful, original Farbenmix fabrics were available to our retail partners through Swafing. Some past terrific fabric concepts, in their design or colour variations were somewhat too specialized, or perhaps a bit too simple to qualify as a designer fabric and, therefore, we could not justify investing in a large production run. And so, many delightful fabric concepts had fallen sadly by the way.

Now, however, with the introduction of "Farbenmix Specials" even these perhaps somewhat niche, nonetheless very special fabrics ideas will find their way to those particular customers: These fabrics will be produced in much smaller quantities and be made available to the end consumer directly through Farbenmix. As Farbenmix introduces a new fabric, however, Swafing retail customers will have one week to pre-order their own Farbenmix Special fabric. The clock for the lead time on Farbenmix Special fabrics will start at the end of that order-taking week, and, generally speaking, fabrics will take six to seven weeks for delivery.

farbenmix_special

   farbenmix specials - Designs für den besonderen Geschmack

Nach reiflicher Überlegung haben wir uns zusammen mit unserem Partner Farbenmix daher dazu entschlossen, eine weitere Farbenmix-Stoff-Linie mit dem Namen „farbenmix special“ in den Verkauf zu bringen, unabhängig von der jetzigen Verkaufs-Situation.

Farbenmix wird mit den oben erwähnten etwas ungewöhnlicheren Designs für den besonderen Geschmack einen eigenen Verkauf starten:

  • Farbenmix selbst verkauft für eine begrenzte Zeit den farbenmix special -Stoff über den Farbenmix-Shop zu regulärem Preis an die Endverbraucher. Hierbei sind Zeit (ca. 1 Woche) und Menge (sehr viel weniger als bei den Farbenmix-Design-Stoffen) begrenzt.

 

Farbenmix special Stoffe bei Swafing bestellen

Die Farbenmix special Stoffe gibt es aber auch für Fachhandelskunden wie gewohnt bei Swafing zu bestellen:

Ab dem Verkaufsstart im Farbenmix-Shop, haben unsere Fachhandelskunden für 1 Woche die Möglichkeit, den farbenmix special-Stoff  im Swafing Onlineshop zu bestellen.

Nach Ablauf dieser farbenmix special - Bestellwoche beginnt automatisch die Lieferzeit, die in der Regel 6 -7 Wochen betragen wird.

 

Von dieser Neuerung bleiben die  Farbenmix Designer-Stoffe, wie die auf der Hausmesse vorgestellten Best buddy und Best friends vollkommen unberührt.

  • Die Farbenmix Designer-Stoffe wird es weiterhin ausschließlich über das herkömmliche Vertriebssystem für Swafing Fachhandelskunden zu kaufen geben und dann über deren Stoffgeschäfte und Onlineshops für Endkunden,  nicht auch für Endkunden über den Farbenmix Onlineshop.

 

farbenmix_special

farbenmix special: Inkdots

Mit Beginn der Hausmesse startet am 16.2.2015 die Bestellphase für den ersten farbenmix special Stoff Inkdots. Wie aufgekleckst oder aufgetupft und ohne klar abgegrenzte Konturen unterscheidet sich der Farbenmixstoff ganz deutlich von herkömmlichen Punktestoffen.

inkdots_beide

 

Nein, hier ist nicht schlampig gedruckt worden - der besondere Look der etwas unregelmäßig verteilten Punkte ist genau so gewollt und sorgt erst für das gewisse Etwas.

inkdots_farbenmix_swafing

 

Der hochwertige Öko-Tex Standard 100 Jersey  mit den ca. 3 cm großen Punkten kommt in zwei Farbstellungen: Freut Euch auf graue Tupfen auf leuchtendem Pink...

swafing_inkdots_farbenmix_pink

 

...und knallrote Inkdots, die auf dem grauen Hintergrund so richtig strahlen.swafing_inkdots_farbenmix_grau

 

Die farbenmix specials Inkdots könnt Ihr ab dem 16.2.2015 für eine Woche im Swafing Onlineshop bestellen. Wir erwarten die Lieferung etwa für Anfang April.

inkdots_kombi

Farbenmix Special: Inkdots

With the start of the In-House Exhibition on February 16th, we will begin taking orders for the very first Farbenmix Special fabric, “Inkdots”. Splattered or dabbed on and without well-defined borders, this Farbenmix Special fabric really stands out from the crowd of everyday polka dot design fabrics. By no means is this a sloppy printing job--quite the opposite in fact: a very individual look is achieved with the purposely unevenly distributed spots and, as such, lends the item that certain “something”. This high-quality Confidence in Textiles/Oeko-Tex 100 standard knit jersey with colour blotches measuring approximately 3 cm in diameter comes to you in two colourways: Look for grey splatters on a bright pink background, or vivid red splotches popping against grey.  inkdots_beide_shirts

The Farbenmix Special “Inkdots” will be available for ordering in the Swafing Online Shop for one week beginning Monday, February 16th.

 

inkdots_monsterjersey

PS: Die Inkdots lassen sich natürlich auch sehr gut mit den neusten Farbenmix Designerjerseys Best Buddy und Best Friend kombinieren, die wir ebenfalls auf der Hausmesse vorstellen!

Mix and match the "Inkdots" fabrics with new Farbenmix Monster fabrics, which will be introduced on our In-House-Exhibition tomorrow!

farbenmix_bestbuddyfriend_swafing

linie_bl_600

 

Alles über die Februar-Hausmesse 2015 / All you need to know about our In-House Exhibition Februar 2015

  • Folgt uns und unseren Besuchern auf Instagram unter: #swafinghausmesse // Follow us and our guests on Instagram using hashtag #swafinghausmesse