h+h Cologne 2017

Swafing h+h cologne 2017
Follow on Bloglovin

Tipps

Swafing Stoffe

Monatsarchive: Juni 2014

Käferkissen Freebook: Summerdream Ladybird

Heute kribbelt und krabbelt es im Swafing Shop: Die Summerdream Ladybirds sind online Anke von Nadel & Faden von Cherry Picking hat zum Verkaufsstart eine schöne Überraschung für Euch: Mit der kostenlosen Nähanleitung für ein süßes Käferkissen könnt Ihr Euch Euren eigenen Kuschel-Marienkäfer nähen. Als Dekoobjekt, für den Kinderwagen oder als Sitzkissen im Garten: Das Käferchen ist ein liebevoller Hingucker!

Summerdream Ladybird fabrics are available in the Swafing Onlineshop! As a special surprise Anke has taken the time to create for you an ebook to stitch up your own ladybug pillow. With the help of this free ebook from Cherry Picking, you, will be able to sew this ladybird pillow as a gift or for your home. 

Click here for your free ebook download: DIY Ladybird Pillow Freebook 

Design and pattern: www.cherry-picking.de, for private, home use only

Käferkissen Freebook von Cherry Picking

Käferkissen Freebook bei Cherry Picking

Nur für den privaten Gebrauch bestimmt! 

Verkauf und Weitergabe ist nicht gestattet.

  Der Cherry Picking Käfer ist schnell genäht und bringt Summerträume in Euer Zuhause. Mit einem dazu passenden Kleidungsstück aus den Ladybird-Stoffen oder alleine ist das liebevoll designte Kissen eine  tolle Geschenkidee. Auch als erstes Projekt für Nähanfänger ist das Marienkäferkissen gut geeignet: Die Paspel kann man nach Belieben einarbeiten oder weglassen. Für das Kissen eignen sich viele Swafing Basics wie Baumwollstoff Soltau oder Cord Gaby

This Cherry Picking ladybird beetle throw pillow is a quick DIY project to bring a bit of bright summer fun to your home. Together with a matching clothing item sewn from the Ladybird fabrics or just on its own, this lovingly designed accent pillow is a beautiful gift-giving idea. This project is great for beginners: the piping can be incorporated or left off as desired.

Many different woven fabrics work well making this pillow, for example many Swafing basics, the Soltau collection  or the Gaby baby wale corduroy collection.

Summerdream Ladybird von Cherry Picking

Heute präsentieren wir Euch die neue Swafing Designerkollektion Summerdream Ladybird von Cherry Picking: Den Stoff für Eure Sommerträume!

 

nl_subheader_summerdream

 

Die süßen Marienkäfer von Designerin Anke Müller kommen auf wundervoll weichem Jersey und traumhafter Popeline in verschiedenen Designs. Die zarten Farben und der Retro-Look der hochwertigen Popelinestoffe sind etwas ganz Besonderes. Die kräftigeren Jerseys lassen sich perfekt mit den Baumwolldrucken kombinieren, machen aber auch alleine oder mit Swafing Basics eine gute Figur.

The new designer collection "SummerDream Ladybird" from Cherry Picking is the stuff of summer dreams. Cherry Picking designer Anke Müller's adorable lady bird beetles are available on cloud soft jersey and dreamy poplin in several different designs. The pleasing colours and the retro styling of these high-quality fabrics are something very special. The stable knits combine perfectly with the woven prints, but each also work well alone or combined with Swafing basics. 

summerdream_kaefer

Am kommenden Montag, dem 30. Juni 2014 kommen die Stoffe "Ladybird-Jersey" & "Ladybird-POP" aus der Summerdream Kollektion von Cherry Picking in den Swafing Onlineshop. Bei den Designerstoffen der "Swafing exclusiv"-Linie sollte man nicht zu lange zögern, trotz ausreichender Mengen und sorgfältiger Planung kann es sein, dass die Ware schnell vergriffen ist! Die Ware ist direkt lieferbar, so dass Ihr relativ zügig die Summerdream-Stoffe in Händen halten könnt.

Kategorie "Swafing exclusiv" im Swafing Onlineshop

 

Next Monday, June 30, 2014, "Ladybird Jersey" and "Ladybird POP" from the SummerDream collection will be online in the Swafing store. Don't hesitate too long when ordering designer fabrics from the Swafing Exclusive Line: Despite our best efforts to produce in sufficient quantities, our designer exclusives can run out of stock very quickly. The product is ready for immediate delivery and can be in your hands in a relatively short time.

 

 

Summerdream Ladybird: Neu bei Swafing

 

Zwei kräftige Farben, niedliche Käfer: Der Ladybird-Jersey bezaubert mit seinem klaren Design bei weitem nicht nur die Allerkleinsten! Durch den Öko-Tex Standard 100 Klasse 1 ist er jedoch auch für Babies und Kleinkinder bestens geeignet, wie Farbenmix mit dieser süßen Kombination beweist. Summerdream Ladybird Jersey mit 5% Elasthan ist in Pink und Türkis ab dem 30.6.2014 sofort lieferbar.

Two fetching colourways with darling lady bugs: The clear prints of Ladybird Jersey are sure to win over children and adults alike. However, with its Confidence in Textiles/Oeko-Tex 100 Class 1 certification, this fabric is well-suited for infants and preschoolers as you can see on the Farbenmix Blog. SummerDream Ladybird Jersey is available for immediate delivery in pink and turquoise.

 

 

Summerdream eignet sich gut für Baby und Kinderkleidung. Bild: Farbenmix.de

 

 

Bei Lila-Lotta wurde der Ladybird Jerseys zu einem niedlichen Tshirt verzaubert:

Lila-Lotta shows this darling Ladybug Shirt on her Blog:

Lila-Lotta Ladybird Summerdream

 

 

Ladybird-POP, der hochwertige Ökotex Standard 100-Popeline bringt einen Hauch Vintage-Charme in Eure sommerlichen Nähmodelle. Bluse, Mantel oder Sommerkleid? Oder lieber Tischdecke, Taschen, und süße Servietten? Die Möglichkeiten sind grenzenlos!

Ladybird POP, the high-quality Confidence in Textiles/Oeko-Tex Standard 100 poplin will add a touch of vintage charm to summer sewing. Blouse, jacket or summer dress? Or perhaps summer tablecloths and napkins or purses? The possibilities are endless.

Summerdream Popeline bei Swafing
Ladybird-POP gibt es in zwei Designs mit 2 bzw. 3 Farbstellungen:

Ladybird Stripe blue und Ladybird Stripe pink zeigen das Marienkäferornament auf grau gestreiftem Hintergrund: Die Kombination aus edlen Streifen und dem süßen Motiv ermöglicht viele ausgefallene Modelle. Beim Design Summerdream in den Farben Marshmallow (einem schönen Vanilleton), Pink und Blue hat der süße Marienkäfer auf einer prächtigen Blüte Platz genommen.

 Ladybird Stripe blue and Ladybird Stripe pink showcase the lady bug design on a field of grey stripes: The combination of classy stripes and dainty beetles is sure to inspire many whimsical sewing projects. This little lady bug is poised on pretty posies in the colourways marshmallow (a lovely vanilla tone), pink and blue.

 

Summerdream Ladybird Popeline

 

Als Verkaufsunterstützung für Werbung im Ladengeschäft und den Verkauf in Online-Shops stellt Swafing Bildmaterial zur Summerdream Stoffkollektion zur Verfügung.

To support the promotion and sales of SummerDream in your online shop, please feel free to use our promotional images

 

Am kommenden Montag im Swafing Shop die traumhaften Summerdream Jerseys bestellen: Swafing exclusiv-Kollektionen im Swafing Onlineshop

Summerdream Fabrics are coming to the Swafing Online Shop on Monday, June 30, 2014.

Summerdream Kollektion ab 30.6.2014 bei Swafing

 

 

Träumt Euch den Sommer mit Cherry Pickings Summerdream!

Die liebevollen NähIdeen und Dekorationen im Katalog zur Summerdream Stoffkollektion könnt Ihr bereits online bewundern. Die Heftchen liegen zudem in gedruckter Form den Stoffen bei solange der Vorrat reicht.

Liebevolles Extra: Die kleinen Stiftebienchen zum Ausschneiden, mit denen man im Handumdrehen Stifte oder Strohhalme verzaubern kann. (auch im Swafing Downloadbereich zu finden)

Dream a little SummerDream with Cherry Picking: Have a look at the lovingly crafted sewing and home decorating ideas in the Summerdream online catalog. We will also offer this catalog in booklet form while supplies last. As a little extra, keep your eyes open for the precious bumble bee pencil toppers and add some fun to your pencils or drinking straws. 

Summerdream Katalog mit vielen Ideen

 

Summerdream Ladybird: Neu bei Swafing

 

Passend zu den Summerdream Ladybird Stoffen:

 

 

Webband: Farbenmix       Stickdateien: Huups      Knöpfe: Bianca Farbenfroh

Matching Ladybug Ribbon can be found at Farbenmix, Huups Stickdateien offers the matching embroidery and the darling matching buttons are found in the shop BiancaFarbenfroh. 

By the Sea Jersey: Meeresfrische Sommermode!

Im Sommer zieht es uns alle an die Küste und ans Meer. Auch wenn der Urlaub noch nicht in greifbarer Nähe ist, nehmen wir Euch heute mit an den Strand: Riecht Ihr die Meeresbrise?  Hört Ihr bereits das Rauschen des Meeres?  Am Meer, also "By the Sea" findet man auf langen Strandspaziergängen Muscheln, sieht eine Krabbe davonhuschen oder beobachtet Fische, Delfine und Seepferdchen dabei, wie sie durchs Wasser gleiten.  

By the Sea Jerseys: Strahlende Farben, klare Motive

By the Sea heißt die Jerseykollektion aus der Feder von Natalie Arndt von not4angels bei Swafing. Fünf Stoffe mit maritimen Motiven in leuchtenden Farben warten darauf, zu Strandkleidchen, Shirts & Tops,  Sommerröcken und gemütlichen Shorts verarbeitet zu werden. Die hochwertigen Öko-Tex 100 (Klasse 1) Jerseys strahlen mit ihren prächtigen Farben um die Wette, die klaren Motive gefallen Groß und Klein gleichermaßen.

By the Sea Jersey von not4angels

 

Summer is the time to be by the sea. Even if your holidays are yet weeks away, we want to take you seaside today as best we can: Can you smell the ocean air? Can you hear the waves pound on the shore? By the sea, beachcombers collect seashells, anglers watch crabs scurry about and divers feast their eyes on passing fish, dolphins and seahorses.  

By the Sea Jerseys: Bright colours and clear designs

By the Sea" is the name of the Swafing jersey collection conceived by the creative mind of Natalie Arndt of not4angels. Five prints teeming with marine life in vivid hues are just waiting to be stitched up into sundresses, swimsuit cover-ups, t-shirts, summer skirts and sporty shorts. With their brilliant colours, these high quality Confidence in Textiles/Oeko-Tex 100 Standard knit jerseys promise to become a fast favourite of both young and young-at-heart.

bythesea_krabbe   Tief unter dem Meer lebt das Seepferdchen: Es ist eine helle Freude, den eleganten Wesen zuzusehen, wie sie aufrecht im Wasser schweben oder sich mit ihrem Greifschwanz an Korallen und Seegras festhalten. Die anmutigen Meeresbewohner tummeln sich in diesem Sommer auf Baumwolljersey mit 5% Elasthananteil in der Farbe des Meeres - By the Sea Seepferdchen ist da!

 Deep in the ocean blue lives the seahorse: What a joy it is to observe these fascinating creatures as they float upright or hold fast with their tails to coral and seagrass to keep from being swept away with the current. These charming ocean dwellers also horse around this summer on cotton jersey with 5% Spandex Lycra in Caribbean blue hues on By the Sea Seahorse!

bythesea_seepferdchen_swafing

Wer jemals einen Delfin in freier Wildbahn durchs Wasser gleiten gesehen hat, wird dieses Erlebnis nie wieder vergessen.  Die intelligenten Meeressäuger sind bei Groß und Klein sehr beliebt und werden sogar zu Therapiezwecken eingesetzt. Wer diesen Sommer auf die freundlichen Begleiter auch in der Mode nicht verzichten will, wird die By the Sea Delfine lieben: Die leuchtend blauen Tümmler schwimmen auf türkisblauem Grund.

If you have ever had the opportunity to see dolphins skim freely through the open ocean, it is likely an experience you will never forget. These intelligent sea mammals are cherished by young and old alike. Some have even been trained for use in different types of therapy.  Those who like these friendly ocean companions in their summer wardrobe will adore the bright blue dolphins frolicking on a turquoise background on By the Sea Dolphins.

bythesea_delfin_swafing   Es gibt Tausende Seesterne in den Meeren dieser Welt - viele gleichen sich wie ein Ei dem anderen und doch ist hier und da ein ganz Besonderer dabei: Einzelne rote Seesterne setzen inmitten ihrer sonnengelben Artgenossen auf By the Sea Seestern witzige Akzente.

Starfish, alas, are not fish: They are a type of marine invertebrate called echinoderms and thus we should call them sea stars. There are almost 2,000 species of sea stars in the world's oceans. Many can clone themselves to reproduce, and yet, here and there a special variation will occur, such as this cheeky red star adding a bit punch in an otherwise sunny sea of yellow in By the Sea Sea Stars.

  bythesea_seesterne_swafing

Im beliebten Kinderbuch Swimmy von Leo Lionni schließen sich viele kleine Fische zusammen, um sich vor großen Fischen zu retten und diese zu vertreiben. Sie schwimmen im Formation und bilden die Form eines riesigen Fisches. Diese Idee hatte Swimmy, der seinen Schwarm verloren hat: Er nimmt wegen seiner anderen Farbe die Rolle des Auges ein. Der Plan gelingt! Den Jersey By the Sea Fische werden nicht nur Swimmy-Fans lieben! Viele grüne und immer mal wieder ein roter Fisch tummeln sich auf leuchtend blauem Jersey für Strandmode, Sommershirts oder auch als kuscheliges Futter eines Bademantels ideal.

In the Caldecott award-winning children's book Swimmy by Leo Lionni, with some ingenuity and cooperation, a school of small fish plan to outsmart the dangerous bigger fish by coming together and creating the illusion of one giant fish. Because he is a different colour than the rest, poor little Swimmy does not blend in to the masquerade of the giant fish. What to do? Swimmy uses his different coloration to assume the position of what would be the giant fish's eye and saves the day! The jersey fabric By the Sea Fish will be treasured by Swimmy, and by Rainbow Fish and One Fish, Two Fish readers alike. Schools of green fish on a bright blue background are greeted by an occasional red friend and offer up just a fine kettle for making fresh beach fashion, summer tops or to sew up as a comfy lining in a  poolside robe.

bythesea_fisch2_swafing   Unter dem Meer geht es in diesem Sommer bunt und lustig zu: Alle Motive der Serie finden sich mit Muscheln und Krabben auf  dem Hauptstoff By the Sea multi ein. Das farbenfrohe Dessin eignet sich wie alle anderen Stoffe der By the Sea - Jerseykollektion für Jungen und Mädchen gleichermaßen.

A sea of colour as far as the eye can see! Crabs and seashells join the individual themes from the collection to swim about on the main By the Sea Multi fabric. This splashy design, like all the By the Sea knits, is sure to delight both boys and girls.

bythesea_alles_swafing

Unter dem Meer und an der See trägt man im Sommer 2014 Swafing Jersey By the Sea!

Jetzt im Swafing Onlineshop und sofort verfügbar.

 

Be sure to pack Swafing By the Sea Jersey in your seaside holiday suitcase this year!

Now available in the Swafing Online Shop.

Swafing Sweatstars: Der neue Stern am Stoffhimmel!

Die Swafing Sweatstars sind unser neuster Stern am Stoffhimmel:  Hochwertiger Sweatshirtstoff in Öko-Tex 100 Qualität der Klasse 1 in vielen angesagten Farbkombinationen.

 

Swafing Sweatstars

 

Wir wissen, dass Ihr von Sternen in allen Farben und Variationen gar nicht genug bekommen könnt. Die Sterne sind ca. 3 cm groß und wirken auf Kleidung und Accessoires in ganz kleinen Größen, lassen sich aber auch für coole Mode für Teenager und Erwachsene gleichermaßen einsetzen. Durch die höchste Klasse der Öko-Tex 100 Zertifizierung  ist diese Sweatqualität auch für Baby- und Kleinkindermode sowie Accessoires geeignet.

 

The Swafing Sweatstars are the newest star in our fabric heaven: Highest quality Confidence in Textiles/Oeko-Tex 100 Standard jersey sweatshirt material in many of the most asked-for colourways. We know that you just can't get enough of star prints in every color and in all variations. These stars are approximately 3 cm in diameter and work well in children's clothing and accessories, but also offer big impact for cool teen and adult fashion. Compliance with the highest classification of Oeko-Tex 100 certification allows for the confident and safe use of this material in baby and pre-school children's apparel, toys and accessories. 

 

Swafing Sweatstars: 8 Farbkombinationen

Von der schönen, innen angerauhten Sweatware mit 290 g/m Gewicht haben wir ganze 8 Farbstellungen für Euch - Welche ist Eure Liebste?

 

Blau - Hellblau ★ Braun -Türkis ★ Türkis - Petrol ★ Kiwi - Braun

 

Einige Farben der neuen Swafing Sweatstars

 

Schwarz-Grau ★ Lila-Grau ★ Grau-Schwarz ★ Pink-Grau

 

Sweatstars Sweat von Swafing in vielen schönen Farben


We are offering this sweatshirt material with a fluffy brushed inner nap and a weight of 290 g/m in eight luscious colors. Which is your favourite?

Blue with light blue ★ Brown with turquoise ★ Turquoise with Caribbean blue ★ Kiwi with brown

Black with grey ★ Lilac with grey ★ Grey with black ★ Pink with grey

 

Sweatstars Farben

 

 

Die neuen Sweatstars - Jetzt im Swafing Onlineshop und bei Euren Außendienstmitarbeitern vorbestellbar, die Auslieferung wird für August erwartet!

 ★ ★ ★

Swafing's jersey sweatshirt fabric Sweatstars available for ordering online or through your Swafing sales representative for an estimated delivery date in August, 2014.

 

Quilt Market Pittsburgh 2014

In der Anfangszeit der Textilgroßhandlung Swafing  konnte Swafing-Gründer Johann Swafing in der wasserreichen Textilstadt Nordhorn die vielen ansässigen Textilfabriken und Webereien zu Fuß erreichen, um dort die besten Tücher und Stoffe anzukaufen und diese an seine Kunden zu vertreiben.

Heute ist sein Sohn, Hans-Gerd Swafing mit seinem Team in der Tradition des Firmengründers weltweit unterwegs, um Trendstoffe, Modestoffe und Basics in hoher Qualität und Vielfalt anbieten zu können. So auch auf dem zweimal im Jahr abgehaltenen International Quilt Market Pittsburgh, USA. Dort zeigen Hunderte von Ausstellern ihre Stoffe, Schnittmuster und weiteren Handarbeitsbedarf.

 Time was, when Swafing’s founder, Johann Swafing, could drive, even walk from mill to mill in the regional textile industry cluster of Nordhorn, Germany, to find the finest fabrics to offer the home sewing market. Today, his son, Hans-Gerd Swafing, and his team travel the globe to maintain the founder’s commitment to bring quality and variety to today’s creative home.  Recently, the Swafing team could be found at the International Quilt Market in Pittsburg, Pennsylvania, USA. The International Quilt Market is a twice-yearly to- the-trade show featuring hundreds of exhibitors representing the best of American crafting fabric.

  Das Swafing Team auf dem International Quilt Market Pittsburgh 2014

 

Der Name lässt darauf schließen: Der Messeschwerpunkt liegt auf den traditionellen amerikanischen Handwerkskünsten Quilten und Patchwork. Das Quilten entstand aus der Notwendigkeit, keinen Fitzel Stoff zu verschwenden und auch alte Kleidung einem neuen Zweck zuzuführen. Nichtsdestotrotz verstehen sich die Hersteller vorzüglich darauf, vielfältige neue Stoffe für Quilts, aber auch für Taschen, Röcke oder Kissen anzubieten. Neben den beliebten Baumwolldrucken und Popeline-Stoffen waren in diesem Jahr auch leichte Segeltücher, Canvas und Batiststoffe sowie Bordürenstoffe zu sehen.

Traditionelle nordamerikanische Quiltstoffe dominieren den Markt. Ein deutlicher Trend zu klaren Blumenmustern und geometrischen Formen der 20er und 30er Jahre sowie Anlehnungen an die Echo Deco-Ära der 50er und 70er Jahre waren spürbar. Weiter in vielen Variaten zu finden: Chevronmuster, auch mit abgerundeten Spitzen oder im Colour-Blocking Look. Waldmotive spielen weiter eine wichtige Rolle und so nisten sich auch in der kommenden Zeit wieder Füchse, Eulen und Igel in vielen Stoffregalen ein.

 As the name makes no bones, the Quilt Market focuses heavily on materials and products for the distinctly American craft of quilting. In a nod to patchwork quilting’s origins – namely, not letting any bit of scrap fabric go to waste – today’s quilting suppliers understand that these fabrics might very well likely be stitched up into purses, pillows, skirts and the like before, or if ever made into a quilt. As such, a few innovators were presenting border prints, cotton lawns, light- weight canvas and linen-like broadcloth. 

Since quilting has such a very deep-rooted heritage in North America, many of the fabrics on view had a distinct antebellum look and feel. On the other hand, the aesthetic magnetic north of the show seemed to point to both the clear calicos, distinct florals and art deco geometrics of the 1920s and 1930s, as well as the “echo-deco” era of the 1950s and 1970s. Chevron stripes seem to keep their hold, but in slight variation, for example, with rounded points for a wavy look or with vertical color-blocking, lending a somewhat Southwestern appeal. Woodland motifs continue to have their following and you can expect to see more foxes, hedgehogs and owls nesting happily in your sewing stash. 

 

Quilt Market Pittsburgh - Catch a Wave with Riley Blake Designs!

 

Bei Riley Blake Designs geht es hingegen nautisch zu: Sonnige Marine-Motive sorgen für Sommergefühle!   Bald sind die frischen Ideen auf hochwertiger Webware in 112 cm Breite bei Swafing erhältlich.

 

Spaß am Stand von Riley Blake Designs: Catch the Wave!

 

Auch im Büro oder beim Urlaub auf Balkonien kann man beim Anblick der leuchtenden, lebendigen Farben und modernen Designs fast den Sand zwischen den Zehen spüren.

 

Hans-Gerd Swafing und Cindy Cloward von Riley Blake Designs

 

Some designers, such as those at Riley Blake, are venturing out of the forest and onto the seashore, with vivid colors and sunny nautical motifs. Sewing these fabrics up, you will definitely feel the sand between your toes and the sunscreen on your nose. Riley Blake Designs will offer some of the freshest  ideas on 44” woven this year. The colorways are bright, clear and modern.

  Für Liebhaber klassischer Quiltstoffe bietet Riley Blakes neue Marke Penny Rose Fabrics traditionelle Muster und Farbtöne, die wir demnächst hier im Blog vorstellen werden.

The Penny Rose division, on the other hand, will offer Riley Blake’s finest in heirloom designs. More information soon on the Swafing Blog.

  Penny Rose Fabrics - demnächst bei Swafing!

 

 

Riley Blake Designerin Amanda Herring von The Quilted Fish, die wir gemeinsam mit den Riley Blake Inhabern kürzlich in Köln begrüßen durften, freut sich über das Wiedersehen mit dem Swafing Team. Ihre fröhliche Stimmung spiegelt sich auch in ihren lebhaften Stoffen wieder und Ihre Stoffdesigns und Schnittmuster schmückten den liebevoll ausgestalteten Messestand. Der Rüschenhocker "Petticoat Pouf" war auf der Messe vielbewundertes "Statement Piece" und auch die tierfreundliche Stoff-Trophäe Deer John fand bei den Besuchern großen Anklang.

 

Riley Blake’s partnership with Amanda Herring of Quilted Fish brings a good dose of vibrant style and happy panáche. Amanda’s fluffy, ruffled pouf is one of many head- turning projects this innovative designer offers this year.  

  Hans-Gerd Swafing mit Designerin Amanda Herring

 

Natürlich waren wir nicht nur auf dem Quilt Market Pittsburgh, um über die aktuellen Trends im nordamerikanischen Crafting-Business zu berichten. Viele schöne Stoffe finden Ihren Weg ins Swafing Sortiment: Neben den neusten Riley Blake Designs und Penny Rose Stoffen konnten wir für noch mehr Vielfalt in unserem Angebot auf dem Pittsburgh International Quilt Market 2014 einige besondere Stoffe einkaufen, die demnächst über den Swafing Außendienst und den Onlineshop für Fachhändler erhältlich sind.

Den Anfang machen die ausgefallenen Baumwolldrucke des hawaiianischen Anbieters Trans-Pacific Textiles. Freut Euch auf Quiltstoffe mit japanischen Animé und Manga-Motiven, Glückskatzen und Dharmapuppen, aber auch auf hawaiianische Surfer-Eulen!

Trans Pacific - Jetzt im Swafing Onlineshop

 

Trans Pacific neu bei Swafing

In keeping with searching the world over for the freshest fabrics, Swafing is presenting some of the newest designs from abroad. Be sure to ask your Swafing sales representative to show you the latest Riley Blake Designs and Penny Rose Fabrics and many other wonderful fabrics from the 2014 Pittsburgh International Quilt Market as soon as they become available. Be sure to check back on Swafing News Blog and online shop for more information on fine american fabrics in the next weeks.

The first to arrive are fabrics from Trans-Pacific Textiles, representing some of the best Japanese makers. Keep an eye out for whimsical kawaii, animé, lucky cats and daruma dolls.  Estimated delivery date: September 2014.

Trans Pacific - Available for order in the Swafing online shop

 

Trans Pacific Textiles bei Swafing

 

Swafing: Retail´s Competent Partner

New: Dear international readers, as a service to our non-German speaking customers  we will be writing selected blog posts in English as well as in German. 

Swafing, Fabrics Wholesale : Retail’s competent partner in Germany and all of Europe.